btgtolmezzo ha scritto:questi cambiamenti sono sicuramente dovuti con accordi a livello europeo e nato che sicuramente impongono l'impiego dell'inglese! un esempio se un ufficiale di collegamento di chissà quale nazionalità arriva in un comando italiano, ovviamente in italia e si trova tutte le tabelle in italiano e magari con diciture risalenti al tempo che fu mi spiegate cosa ne capisce! per questo c'è tutto questo cambiamento!
e vero fino ad un certo punto, è da quando la NATO è stata fondata che essa dirama le procedure tattiche, logistiche standartizzate, STANAG, alle quali tutti gli appartenenti all'alleanza debbono attenersi, ovviamente queste procedure redatte in lingua inglese sono poi tradotte nella lingua del paese utilizzatore. per quanto riguarda l'ufficiale di collegamento,per mia eseprienza diretta, normalmente esso conosce la lingua del posto. Se poi vogliamo dire che l'inglese è una lingua che tutti dovrebbero conoscere su questo sono d'accordo, in quanto, essa quasi universalmente conosciuta. Però affermo che noi italiani abbiamo una spiccata propensione esterofila, vedesi per esempio il modo di portare il basco e altre ameneità del genere.